Матитьягу, глава 26
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
26
1. Когда Йешуа закончил говорить, он обратился к своим талмидим:
2. «Как вы знаете, через два дня будет Песах, и Сына Человеческого предадут на смерть на стойке казни».
3. Тогда руководящие коганим и старейшины народа собрались во дворце Кайафы, когена гагадоля.
4. Они решили тайно арестовать его и казнить;
5. но говорили: «Не во время праздника, а то народ взбунтуется».
6. Йешуа находился в Бейт-Анье, в доме Шимона, страдавшего кожной болезнью.
7. Женщина с алебастровым кувшином, наполненным очень дорогими духами, подошла к Йешуа, когда тот ел, и возлила духи ему на голову.
8. Увидев это, талмидим негодовали: «К чему эта пустая трата? — спросили они. —
9. Можно было бы продать духи, выручить много денег и раздать бедным».
10. Но Йешуа, понимая происходящее, сказал им: «Зачем беспокоите женщину? Она сделала для меня хорошее дело.
11. Бедные всегда будут с вами, а я не всегда.
12. Она возлила на меня духи, чтобы подготовить моё тело к погребению.
13. Да! Говорю вам, по всему миру, где бы не была провозглашена Добрая Весть, будет рассказано о том, что она сделала.
14. Затем один из Двенадцати, по имени Йегуда из Криота, пошёл к руководящим коганим
15. и сказал: «Что вы мне дадите, если я отдам в ваши руки Йешуа?» Они отсчитали тридцать серебряных монет и дали их Йегуде. (Зехарйа — Захария 11:12)
16. С того времени он искал удобного случая, чтобы предать его.
17. В первый день мацы талмидим подошли к Йешуа и спросили: «Где ты хочешь, чтобы мы приготовили тебе Седер?»
18. «Пойдите в город к такому-то, — ответил он, — и передайте ему, что раби говорит:»Моё время близко, я и мои талмидим отпразднуем Песах в твоём доме».
19. Талмидим сделали так, как им велел Йешуа, и приготовили Седер.
20. Когда наступил вечер, Йешуа возлёг с двенадцатью талмидим;
21. и во время трапезы сказал: «Да, говорю вам, что один из вас собирается предать меня».
22. Они очень огорчились и стали спрашивать его один за другим: «Господь, это ведь не я, правда?»
23. Он ответил: «Тот, кто опустит мацу в блюдо вместе со мной, тот и предаст меня.
24. Сын Человеческий умрёт, как сказано в Танахе; но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше было бы ему вообще не родиться!»
25. Йегуда, который предавал его, спросил тогда: «Раби, ты ведь не меня имеешь в виду?» Он ответил: «Твои слова».
26. Когда они ели, Йешуа взял кусок мацы, произнёс браху, разломил её, дал талмидим и сказал: «Берите, ешьте! Это моё тело!»
27. Также он взял чашу вина, произнёс браху и дал им, говоря: «Пейте из неё все!
28. Потому что это моя кровь, которая утверждает Новый Договор, кровь, пролитая за многих, чтобы простились им грехи.
29. Говорю вам, я не буду больше пить «плода виноградной лозы» до того дня, когда выпью с вами новое вино в Царстве моего Отца».
30. Пропев Галель, они пошли на Масличную гору.
31. Йешуа тогда сказал им: «Сегодня вечером все вы потеряете веру в меня, как сказано в Танахе: «Я поражу пастуха, и овцы стада бросятся врассыпную». (Зехарйа — Захария 13:7)
32. Но когда я воскресну, пойду прежде вас в Галиль».
33. Кефа ответил: «Я никогда не перестану верить в тебя, даже если все остальные перестанут».
34. Йешуа сказал ему: «Да! Говорю тебе, сегодня ночью, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня!»
35. «Даже если придётся умереть вместе с тобой, — ответил Кефа, — никогда от тебя не отрекусь!» И все талмидим говорили то же самое.
36. После этого Йешуа отправился с талмидим в место, называемое Гат-Шманим, и сказал им: «Сидите здесь, а я пойду помолюсь».
37. Он взял с собой Кефу и двоих сыновей Завдая. Боль и скорбь охватили его,
38. и он сказал им: «Моё сердце смертельно печалится! Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной».
39. Пройдя немного дальше, он пал лицом вниз в молитве: «Отец мой, если можно, пусть удалится от меня эта чаша! И всё же, не то, чего я желаю, но чего желаешь Ты!»
40. Он вернулся к талмидим и обнаружил их спящими. Он сказал Кефе: «Неужели вы так ослабли, что не смогли пободрствовать со мной один час?
41. Бодрствуйте и молитесь, чтобы не подвергнуться испытанию, — дух истинно полон сил, а человеческое естество немощно».
42. Он во второй раз отошёл и молился. «Отец мой, если неминуема эта чаша, и я должен испить её, да исполнится воля Твоя».
43. Вернувшись, он снова увидел, что они спят,глаза их отяжелели».
44. Оставив их, он снова отошёл и молился в третий раз, говоря те же слова.
45. Затем он подошёл к талмидим и сказал: «Что ж, продолжайте спать, отдыхайте… Взгляните! Наступило время, когда Сын Человеческий будет предан в руки грешников.
46. Пробудитесь! Пойдёмте! Вот приближается предающий меня!»
47. Когда Йешуа сказал это, подошёл Йегуда (один из Двенадцати!) и с ним огромная толпа от руководящих коганим и старейшин народа с мечами и дубинками.
48. Предатель договорился с ними, что подаст им знак: «Человек, которого я поцелую, и есть тот, который вам нужен — его и хватайте!»
49. Он прошёл прямо к Йешуа, сказал: «Шалом, раби!», и поцеловал его.
50. Йешуа сказал ему: «Друг, делай то, за чем пришёл». Тогда они выступили вперёд, схватили Йешуа и взяли под стражу.
51. При этом один из людей, находившихся с Йешуа, потянулся за мечом, вынул его и, ударил им слугу когена гагадоля, и отсёк ему ухо.
52. Йешуа сказал ему: «Вложи свой меч обратно, ибо всякий, употребивший меч, умрёт от меча.
53. Разве ты не знаешь, что я могу попросить моего Отца, и Он тут же пришлёт десятки ангельских армий на помощь мне?
54. Но если я поступлю так, то как же исполнятся слова Танаха, говорящие о том, что это должно произойти!»
55. Тогда Йешуа обратился к толпе: «Что же, вы пришли за мной с мечами и дубинками, как за вождём бунтовщиков? Каждый день я сидел во дворе Храма и учил людей. Но вы не схватили меня тогда.
56. Всё это произошло, чтобы исполнилось написанное пророками. Тогда талмидим покинули его и скрылись.
57. Схватившие Йешуа, повели его к Кайафе когену гагадолю, у которого собрались учителя Торы и старейшины.
58. Кефа следовал за ним на расстоянии до двора дома когена гагадоля, затем он вошёл внутрь и сел вместе со стражей, чтобы проследить за происходящим.
59. Руководящие коганим и весь Сангедрин искали ложные свидетельства против Йешуа, чтобы казнить его.
60. Но не нашли ни одного, несмотря на то, что много лжецов выступило со своими свидетельствами. Наконец, выступили два человека и сказали:
61. «Этот человек сказал: «Я могу разрушить Божий Храм и восстановить его за три дня».
62. Встал коген гагадоль и сказал: «Ты ничего не можешь сказать в ответ на обвинение этих людей?»
63. Йешуа молчал. Коген гагадоль сказал ему: «Я заклинаю тебя именем Бога Живого, ответь, ты ли Машиах, Сын Божий!»
64. Йешуа сказал ему: «Твои слова. Но говорю тебе, что однажды ты увидишь Сына Человеческого, сидящего по правую руку ГаГвура и идущего на облаках небесных«. (Даниэль 7:13; Тегилим — Псалмы 109:1)
65. Услышав это, коген гагадоль разорвал свои одежды. «Богохульство!» — сказал он. «Зачем искать другие свидетельства? Вы слышали, как он произнёс богохульство!
66. Каков ваш приговор?» «Виновен», — ответили они. «Он заслуживает смерти!»
67. Потом они плевали ему в лицо и били кулаками, и бившие его
68. говорили: «Ну же, «Мессия», «пророчествуй», кто ударит тебя в этот раз?»
69. Кефа сидел снаружи во дворе, когда к нему подошла девочка-служанка. «Ты тоже был с Йешуа из Галиля», — сказала она.
70. Но он отрёкся от него перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь!»
71. Он вышел на крыльцо, и ещё одна девушка увидела его и сказала людям вокруг: «Этот человек был с Йешуа из Нацерета».
72. Снова тот отрицал: «Я не знаю этого человека!»
73. Через некоторое время люди, стоявшие рядом с ним, обратились к нему и сказали: «Должно быть, ты один из них — тебя выдаёт акцент».
74. В этот раз он, навлекая на себя проклятие, поклялся: «Я не знаю этого человека!» — и тут же пропел петух.
75. Кефа вспомнил, что сказал ему Йешуа: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня», и он вышел вон и зарыдал.
Словарик:
Бейт-Анья — Вифания, Браха — благословение Га-Гвура — Власть, Бог Галель — псалмы, прославление Галиль — Галилея Гат-Шманим — Гефсимания Завдай — Зеведей Йегуда из Криота — Иуда Искариот Йешуа — Иисус Кефа — Петр Коганим — священники |
Коген Гагадоль — первосвященник Маца — пресный хлеб Машиах — Мессия Песах — Пасха Сангедрин — еврейский религиозный суд Седер — пасхальная вечерняя трапеза Талмидим — ученики Танах — еврейские писания, «Ветхий завет» Учителя Торы — книжники Шалом — мир вам. Приветствие Шимон — Симон |
4,968 просмотров всего, 2 просмотров сегодня